- Параллельный перевод
- библиотека параллельных текстов на английском и русском языках
- Рубрики
- Рецепт шарлотки с яблоками на английском
- The recipe Charlotte with apples.
- Ingredients:
- Method of preparation
- Перевод
- Рецепт шарлотки с яблоками.
- Ингредиенты:
- Способ приготовления
- LingvaKids
- английский язык для детей, домашнее обучение английскому языку детей от 2 до 7 лет
- Печем яблочный пирог с детьми на английском.
- Готовим по-английски: рецепты блюд
- Прежде чем начать готовить
- Рецепты блюд на английском
- Рецепт драников
- Рецепт пельменей
- Рецепт торта «Ягодное чудо»
- Рецепт борща
- Рецепт яблочного пирога на английском языке
Параллельный перевод
библиотека параллельных текстов на английском и русском языках
Рубрики
Рецепт шарлотки с яблоками на английском
Рецепт замечательного пирога — шарлотки с яблоками на английском языке с переводом.
Despite the unusual name, a Charlotte with apples is a traditional Russian dish. Pie with apples cooked for many centuries. If you use different ingredients the taste of Charlotte can vary significantly.
The recipe Charlotte with apples.
There is an interesting legend that one chef prepared a delicious cake with apples and named it in honor of his beloved Charlotte. The girl did not answer him reciprocate, and with this dish he wanted to have her attention. He managed this or not, no one knows, and until you got the recipe for a wonderful cake with apples – Charlotte.
The recipe is very reminiscent of the taste of the biscuit. Options cooking very much. We offer you one of the easiest ways of cooking Charlotte.
Ingredients:
- flour (200 grams);
- chicken egg (4 pieces);
- soda (0.5 teaspoon);
- vinegar;
- sugar (200 grams);
- apples (2 pieces);
- dried apricots, raisins.
Method of preparation
With a mixer whisk the eggs with the sugar until obtain a homogeneous white color. Gasim soda vinegar and pour in the mixture.
Gently sprinkle the flour and knead immediately. The dough should have a consistency, like thick cream. Make sure there are no clumps.
For baking it is better to take a silicone form. At the bottom lay the cut slices and peeled apples and dried apricots. If desired, you can add other fruits and berries. Pour the dough. Sprinkle raisins on top.
Bake for about 40 minutes in the oven at 180 degrees.
Bon appetit!
Перевод
Несмотря на необычное название, шарлотка с яблоками исконно русское блюдо. Пирог с яблоками готовят уже на протяжении многих веков. При использовании разных ингредиентов вкус шарлотки может существенно меняться.
Рецепт шарлотки с яблоками.
Существует интересная легенда, что один повар приготовил вкусный пирог с яблоками и назвал его в честь своей возлюбленной Шарлотты.
Девушка не отвечала ему взаимностью, и с помощью этого блюда он хотел расположить ее внимание. Удалось ему этого или нет, никто не знает, а до нас с вами дошел рецепт замечательного пирога с яблоками – шарлотки.
Рецепт очень напоминает по вкусу бисквит. Вариантов приготовления очень много. Мы предлагаем вам один их простых способов приготовления шарлотки.
Ингредиенты:
- мука (200 граммов);
- куриные яйца (4 штуки);
- сода (0,5 чайной ложки);
- уксус;
- сахар (200 граммов);
- яблоки (2 штуки);
- курага, изюм.
Способ приготовления
Миксером взбиваем яйца с сахаром до получения однородного белого цвета. Гасим соду уксусом и вливаем в эту смесь.
Аккуратно засыпаем муку и сразу вымешиваем. Тесто должно получиться по консистенции, как густая сметана. Следите, чтобы не было комков.
Для выпекания лучше взять силиконовую форму. На дно выкладываем порезанные дольками и очищенные от кожуры яблоки и курагу. При желании можно добавить дополнительно другие фрукты и ягоды. Заливаем тестом. Сверху посыпаем изюмом.
Запекать около 40 минут в духовке при температуре 180 градусов.
Приятного аппетита!
LingvaKids
английский язык для детей, домашнее обучение английскому языку детей от 2 до 7 лет
Печем яблочный пирог с детьми на английском.
Cooking with kids
Apple Pie
Осень — яблочный сезон и мы готовим много всякой вкуснятины из яблок, но чаще всего — яблочный пирог. И конечно же делаем это на английском. Если вы такие же фанаты шарлотки и английского, то присоединяйтесь!
Мы с детками приготовили для вас пошаговый кулинарный мастер на английском.
Рецептов шарлотки очень много, мы печем по своему, вы можете попробовать наш, а можете взять свой привычный рецепт взять. Ингредиенты будут почти все одни и те же, различаться может количество и немного процесс.
Итак, что нам понадобится:
1 cup of flour
4-5 яблок (примерно)
1 ст муки
Яблоки я предварительно режу на четвертинки и вырезаю сердцевинку, так чтобы дети могли сами порезать яблоки на кусочки.
Если детки слишком малы, чтобы доверить им нож, режьте яблоки сами, комментируя свои действия.
Итак, приступим — Let’s get started!
Today we are going to bake an apple pie!
We’ll need apples, eggs, sugar and flour.
First let’s wash apples and cut them into small pieces.
Now I’m going to oil the pie pan, sprinkle it with bread crumbs.
And I need to preheat the oven – I’ll switch it on and set it to 180 degrees.
Now let’s take a big bowl and break 3 eggs into it.
Now let’s add a cup of sugar and beat them together with mixer for couple of minutes.
Now we need to add flour, but we need to sift it first.
Hold the sifter over the bowl, I’ll pour some flour into it.
Now shake the sifter over the bowl.
Now let’s mix in the flour carefully.
Now I’ll pour our apples into the pie pan and pour the batter over them.
Now we can put our pie into the oven to bake.
We need to wait for about 40 minutes.
Meanwhile we can wash the dishes to have our kitchen nice and clean.
Ok, our apple pie is ready now!
I’m going to remove it from the oven and let it cool.
And then we can have tea with our apple pie!
Enjoy your treat!
Mmmm! It’s delicious!
Сегодня мы испечем яблочный пирог!
Нам понадобятся яблоки, яйца, сахар и мука.
Сначала давай помоем яблоки и порежем их на маленькие кусочки.
Теперь я смажу форму для выпечки, присыплю ее панировочными сухарями.
И нужно предварительно подогреть духовку – я включу ее и установлю ее на 180 градусов.
Теперь давай возьмем большую миску и разобьем 3 яйца в нее.
Теперь давай добавим стакан сахара и повзбиваем их вместе миксером в течение нескольких минут.
Теперь нам нужно добавить муку, но сначала нам нужно просеять ее.
Держи сито над миской, я насыплю в него муку
Теперь потряси сито над миской.
Теперь давай вмешаем муку аккуратно.
Теперь я высыплю наши яблоки в форму для выпечки и вылью тесто на них.
Теперь мы можем поместить наш пирог в духовку печься.
Нам нужно подождать в течение приблизительно 40 минут.
Между тем мы можем помыть посуду, чтобы у нас была чистую и красивая кухня.
Хорошо, наш яблочный пирог уже готов!
Я сейчас выну его из духовки и дам ему остыть.
И затем мы можем попить чай с нашим яблочным пирогом!
Мммм! Как восхитительно вкусно!
А может быть вы готовите какие-нибудь необычные яблочные вкусности — присылайте рецепты и мы сделаем из них подобный мастер-класс!
Как всегда буду рада вашему мнению о статье в комментариях и «лайкам» в социальных сетях, ну и делитесь конечно же с друзьями, не жадничайте:)
Ну и если вы еще не видели наше тематическое яблочное занятие — вот оно: (кликайте по картинке)
А если вам захочется продолжить занятия по осенней теме и познакомиться подробнее с явлениями природы и погоды, такими яркими персонажами как белочка, гусеничка и огородное чучело, сделать поделки из листьев и не только, вы можете сделать это с комплектом тематических материалов Autumn Gifts.
Готовим по-английски: рецепты блюд
Можно просто любить готовить, а можно при этом еще и осваивать английский с удовольствием! Попробуйте хоть раз приготовить что-нибудь, руководствуясь инструкциями не на русском, а на английском языке. В результате вы получите вкусный ужин и пополните лексикон полезными словами и выражениями на языке международного общения.
Прежде чем начать готовить
Сперва немного теории. Знаете ли вы, как будет «кулинария» на английском? Наиболее употребимый термин для обозначения этого понятия на бытовом уровне – cooking. Это слово обозначает процесс приготовления еды. Ведь «готовить» по-английски – это cook.
Есть еще один термин для перевода русского слова «кулинария» — это cookery. В таком варианте оно означает более широкое понятие и понимается как искусство и наука приготовления блюд по особым технологиям. Практически в таком же значении используется еще один термин – culinary (показывает еще и искусство презентации еды в форме определенных блюд).
И еще одна тонкость. Национальную кухню (кулинарию) называют cuisine. Это понятие характеризует еду, типичную для определенной местности (к примеру, страны). Так английская кухня (кулинария) будет переводиться как English cuisine.
Рецепты блюд на английском
Рецепт драников
Draniki (Potato pancakes)
Этот простой рецепт на английском поможет справиться с готовкой любому новичку. Знакомьтесь с инструкциями с переводом и учите новые слова!
- 500 g of peeled potatoes;
- 2 tablespoons of flour;
- 1 onion;
- 1 egg;
- 2 tablespoons of oil;
- 2–3 tablespoons of milk;
- salt (about ¾ of a teaspoon);
- pepper.
- Grate potatoes and give the mass a good squeeze.
- Put potatoes into the large bowl, add an onion, egg, flour, salt, milk, oil and pepper.
- Heat some oil in the frying pan.
- Put some potato mass onto the frying pan with the tablespoon. Fry draniki for 2-3 minutes, then flip then and fry on the other side.
- Serve hot with sour cream.
Драники (картофельные оладьи)
- 500 г очищенного картофеля;
- 2 столовые ложки муки;
- 1 луковица;
- 1 яйцо;
- 2 столовые ложки растительного масла;
- 2-3 столовые ложки молока;
- соль (примерно ¾ чайной ложки);
- перец.
- Картофель натрите на терке и массу хорошо отожмите.
- Выложите картофель в большую миску, добавьте лук, яйцо, муку, соль, молоко, масло и перец.
- Нагрейте немного масла на сковороде.
- Выложите немного картофельной массы на сковороду столовой ложкой. Обжаривайте драники 2-3 минуты, затем переверните их и обжарьте с другой стороны.
- Подавать горячими со сметаной.
Рецепт пельменей
Pelmeni (Meat dumplings)
Любимое многими блюдо очень часто готовят дома, а не только покупают в магазине. Присоединяйтесь!
- 3,5 glasses of flour;
- 5 eggs;
- 2 teaspoons of salt;
- pepper;
- 1 kg of meat;
- 500g of onions.
- 3 glasses of flour sift into the bowl.
- Blend the eggs with salt in another bowl.
- Pour the eggs into the bowl with the flour and add some water.
- Mix the mass until the dough is homogeneous.
- Let the dough stand still for 20 minutes.
- Place the dough on the table, add some more flour if necessary and knead it for 10 minutes.
- Put the dough into the plastic bag and place it into the fridge.
- Take the minced meat and add chopped onions, salt and pepper to prepare the stuffing for pelmeni.
- Dust the table with flower. Make the roll from the dough and cut it into small pieces. Then make the dough pieces flat and thin.
- Place some minced meat into the center of a piece of dough piece and pinch edges with the help of the fork or with your fingertips. Repeat this step for the rest of the dough and minced meat.
- Boil the water and put pelmeni into it. Add some salt and a bay leaf.
- Serve hot with sour cream or butter.
- 3,5 стакана муки;
- 5 яиц;
- 2 чайные ложки соли;
- перец;
- 1 кг мяса;
- 500 г лука.
- 3 стакана муки просейте в миску.
- Смешайте яйца с солью в другой миске.
- Вылейте яйца в миску с мукой и добавьте немного воды.
- Перемешивайте массу, пока тесто не станет однородным.
- Дайте тесту постоять 20 минут.
- Выложите тесто на стол, при необходимости добавьте еще немного муки и вымешивайте его в течение 10 минут.
- Положите тесто в полиэтиленовый пакет и поместите его в холодильник.
- Возьмите фарш и добавьте нарезанный лук, соль и перец, чтобы приготовить начинку для пельменей.
- Посыпьте стол мукой. Сделайте из теста рулет и разрежьте его на мелкие кусочки. Затем сделайте куски теста плоскими и тонкими.
- Поместите немного фарша в центр куска теста и защипните края с помощью вилки или кончиками пальцев. Повторите этот шаг для остального теста и фарша.
- Вскипятите воду и положите в нее пельмени. Добавьте немного соли и лавровый лист.
- Подавать горячими со сметаной или сливочным маслом.
Дополним кулинарные рецепты на английском языке еще одним, по которому можно приготовить очень красивый и вкусный торт. Выпечка – это не только полезное, но и очень приятное занятие!
Рецепт торта «Ягодное чудо»
Сake «Berries miracle»
- 1 cup of flour;
- 1 glass of sugar;
- 3 eggs;
- 150 g of butter;
- 400 ml of condensed milk;
- 20 g of baking powder;
- 10 g of vanilla sugar;
- gelatin;
- 250 grams of powdered sugar;
- 3 tablespoons of lemon juice;
- 1 cup of any berries.
- Blend 2 yolks and whites, add the sugar, vanilla, 150 grams of condensed milk and sifted flour with baking powder. Mix.
- Pour the dough into the baking dish and put in the oven at 170-180 degrees. When the cake is golden brown, it’s ready.
- 150 grams of condensed milk mix with butter and whip them with the mixer.
- Berries (cranberries, currants, sea buckthorn) wipe through a sieve with sugar add the gelatin to make jelly.
- Baked sponge cake cut in half. Put the jelly onto the lower part and let it to harden. Cover the cake with the top part of sponge cake.
- Prepare frosting from sugar with 1 egg white. Smear the top layer. The sides of the cake coat with melted chocolate.
- Decorate the cake with ornaments made of chocolate.
- Serve with tea or coffee.
Торт «Ягодное чудо»
- 1 стакан муки;
- 1 стакан сахара;
- 3 яйца;
- 150 г сливочного масла;
- 400 мл сгущенного молока;
- 140 г майонеза;
- 20 г разрыхлителя;
- 10 г ванильного сахара;
- желатин;
- 250 г сахарной пудры;
- 3 столовые ложки сока лимона;
- 1 стакан любых ягод.
- Смешайте 2 желтка и белка, добавить сахар, ванилин, 150 г сгущенного молока и просеянную муку с разрыхлителем. Перемешайте.
- Вылейте тесто в форму для запекания и поставьте в духовку на 170-180 градусов. Когда пирог станет золотисто-коричневым, он готов.
- 150 г сгущенного молока смешайте со сливочным маслом и взбейте миксером.
- Ягоды (клюкву, смородину, облепиху) протрите через сито с сахаром, добавьте желатин, чтобы сделать желе.
- Испеченный бисквит разрежьте пополам. Положите желе на нижнюю часть и дайте ему застыть. Накройте торт верхней частью бисквита.
- Приготовьте глазурь из сахара с 1 яичным белком. Намажьте верхний слой. Бока торта покройте растопленным шоколадом.
- Украсьте торт узором из шоколада.
- Подавать к чаю или кофе.
Какие русские блюда лучше всего характеризуют нашу культуру и что можно порекомендовать приготовить иностранцам, чтобы лучше понять особенности нашей кухни? Конечно, борщ! Представляем рецепт блюда на английском языке с переводом.
Рецепт борща
Borsch (Russian beet soup)
- 1 boiled beet;
- 1 kg of beef;
- 2 litres of water;
- 50 ml of oil;
- 1-2 onions;
- 1-2 carrots;
- 2-3 bay leaves;
- a bit of garlic;
- tomato paste;
- salt.
- Put the beet into a saucepan filled with water. Boil until it’s fully prepared.
- Take another saucepan and place the meat into it. Simmer the beef for an hour and a half. Add a little salt and some spices (if you wish).
- Grate the carrot.
- Grate the boiled beet.
- Chop the cabbage.
- Chop the onions.
- Fry the onions in the frying pan (with oil) for some minutes.
- Put the cabbage into the frying pan, add some salt and cook for 5-7 minutes.
- Add the carrots and the tomato paste, stir, cover with a lid and stew for 5 minutes.
- Squeeze the garlic and add a bit of parsley.
- Take the beef out of the water. Cut the meat. Put the vegetables and the bay leaf into the broth. Boil for half an hour.
- At the end, add the beet and the meat into the borsch.
- Serve with sour cream and bread.
Борщ (русский свекольный суп)
- 1 вареная свекла;
- 1 кг говядины;
- 2 литра воды;
- 50 мл масла;
- 1-2 луковицы;
- 1-2 моркови;
- 2-3 лавровых листа;
- немного чеснока;
- томатная паста;
- соль.
- Положите свеклу в кастрюлю, наполненную водой. Варите до полного приготовления.
- Возьмите другую кастрюлю и положите в нее мясо. Варите говядину на медленном огне в течение полутора часов. Добавьте немного соли и специй (по желанию).
- Морковь натрите на терке.
- Отварную свеклу натрите на терке.
- Капусту нашинкуйте.
- Нарежьте лук.
- Обжарьте лук на сковороде (с маслом) в течение нескольких минут.
- Выложите капусту на сковороду, посолите и варите 5-7 минут.
- Добавьте морковь и томатную пасту, перемешайте, накройте крышкой и тушите 5 минут.
- Выдавите чеснок и добавьте немного петрушки.
- Выньте говядину из воды. Порежьте мясо. Положите овощи и лавровый лист в бульон. Поварите еще в течение получаса.
- В конце добавьте в борщ свеклу и мясо.
- Подавайте со сметаной и хлебом.
И напоследок, рецепт пирога на английском языке. Такое кондитерское изделие – прекрасный десерт как для праздничного стола, так и для обычного семейного ужина.
Рецепт яблочного пирога на английском языке
- 3 big apples;
- 300 g of flour;
- 100 g of sugar;
- 200 g of butter;
- a bit of cream;
- water.
- Slice the peeled apples.
- Pour a bit of water into the saucepan. Put the apples into the water and add 50 g of sugar.
- Stew the apples for 10 minutes.
- Mix the flour, butter and 50 g of sugar in a bowl to make the dough.
- Place the prepared apples into the baking dish and cover them with the dough.
- Bake the crumble for 30 minutes in the oven at 180 degrees.
- Serve the pie with cream, milk, juice, tea or coffee.
- 3 больших яблока;
- 300 г муки;
- 100 г сахара;
- 200 г сливочного масла;
- немного сливок;
- вода.
- Нарежьте очищенные яблоки.
- Налейте немного воды в кастрюлю. Положите яблоки в воду и добавьте 50 г сахара.
- Яблоки тушите 10 минут.
- Смешайте муку, сливочное масло и 50 г сахара в миске, чтобы приготовить тесто.
- Подготовленные яблоки выложить в форму для запекания и покройте тестом.
- Выпекайте пиров 30 минут в духовке при температуре 180 градусов.
- Подавайте пирог со сливками, молоком, соком, чаем или кофе.
Итак, готовка (на английском – cooking) – это полезно и познавательно! Теперь вы знаете много новых слов, которые сможете тренировать в кулинарной практике.
Автор статьи: Анастасия Романова, методолог Lim English