Pro inject рецепт перевод

Основные глагольные формулы в рецепте

Recipe. Возьми
Misce. Misceatur! Смешай. Пусть будет смешано
Sterilisa. Sterilisetur! Простерилизуй! (Простерилизовать!) Пусть будет простерилизовано!
Da. Detur. Выдай. Пусть будет выдано. (Выдать!)
Da tales doses numero… Выдай такие дозы числом …
Dentur tales doses …numero… Пусть будут выданы такие дозы числом…(Выдать такие дозы).
Signa. Signetur. Обозначь. Пусть будет обозначено (Обозначить.)
Fiat Fiant Пусть получится (ед.число) Пусть получатся (мн. число)
Misce, fiat pulvis Смешай, пусть получится порошок
Misce, fiat unguentum Смешай, пусть получится мазь
Misce, fiat suppositorium Смешай, пусть получится суппозиторий
Misce, fiat pasta Смешай, пусть получится паста
Misce, fiat species Смешай, пусть получится сбор

Приложение 6

Важнейшие (общепринятые) рецептурные сокращения

Сокращения Полная запись Значение
Aa Ana По, поровну
Ac., acid Acidum Кислота
Aq. destill. Aqua destillata Дистиллированная вода
Cort. Cortex, icis, m Кора
Comp., cps., cpt Compositus, a, um Сложный
D. D.t.d. Da. (Detur) Da (Dentur) tales doses Выдай (Пусть будет выдано) Выдай (пусть будут выданы) такие дозы.
Dec. Dct. Decoctum, I, n Отвар
Dil. Dilutus, a, um разбавленный
Dep. Depuratus, a, um Очищенный
Div. in. p. Aeq. Divide in partes aequales Раздели на равные части
Em., emuls. Emulsum, i, n Эмульсия
Extr. Extractum, i, n Экстракт
Fl. Flos, floris, m Цветок
F. Fiat, fiant Получился, образовался
Fluid. Fluidum, a, um Жидкий
Fol. Folium, i, n Лист
Fr. Fructus, us, m Плод
Gtt. Gtts. Guttam Guttas Каплю Капли
glob.vag. Globulus vaginalis Влагалищный шарик
Hb. Herba, ae, f Трава
In amp. In ampullis В ампулах
In caps. Gel. In capsulis gtlatinosis В желатиновых капсулах
In caps. Amyl. In capsulis amylaceis В крахмальных капсулах
In ch. Paraff. In charta paraffinata В парафинированной бумаге
In lag. Origin. In lagena originalis В оригинальной бутылке
In tab. In tabulettis В таблетках
In vitr. Nigr. In vitro nigro, in vitrum nigrum В темной склянке
Inf. Infusum i, n Настой
Lin. Linimentum,i, n Линимент
In vitr. Nigr. In vitro nigro В темной склянке
Liq. Liquor, oris, m Жидкость
M. Misce (Misceatur) Смешай (Пусть будет смешано)
M. D. S. Misce. Da. Signa. Misceatur. Detur. Signetur. Misceantur. Dentur. Signentur. Смешай. Выдай. Обозначь. Смешать. Выдать. Обозначить.
M.f. Misce, fiat (fiant) Смешай, чтобы получился
m. pil. Macca pilularum Пилюльная масса
mucil. Mucilago, inis, f Слизь
obd. Obductus, a, um Покрытый оболочкой
Ol. Oleum, i, n Масло
P. Past. Pasta, ae, f Паста
praec; pct. Praecipitatus, a, um Осажденный
n. Numerus, i, m Числом
Pro inject. Pro injectionibus Для инъекций
Pil. Pilula, ae, f Пилюля
Pulv. Pulvis, eris, m Порошок
pulver. Pulveratus, a, um Порошковый
Ung. Unguentum, i, n Мазь
q.s. Quantum satis Сколько нужно
r., rad. Radix, icis, f Корень
Rp. Recipe Возьми
Rhiz Rhizoma, atis, n Корневище
S. Signa (Signetur) Обозначь (Пусть будет обозначено)
sem. Semen, inis, n Семя
sicc. Siccus, a, um Сухой
simpl. Simplex, icis Простой
Sir. Sirupus, I, m Сироп
Sol. Solutio, onis, f Раствор
Sp.spec. Species, es, f Сбор
Spir. Spiritus, us, m Спирт
Steril. Sterilisa! (Sterilisetur!) Простерилизуй! (Простерилизовать!)
Steril. Sterilisatus, a, um Стерильный
Supp. Suppositorium i, n Суппозиторий
Susp. Suspensionis, f Суспензия
Tab. Tabuletta, ae, f Таблетка
T-rae,tinct, tct Tinctura, ae, f Настойка
tr. Tritus, a, um тертый
Ung. Unguentum, i, n Мазь
Читайте также:  Сухая ореховая аджика рецепт

Приложение 7

Названия некоторых кислот

Название кислот Перевод Название кислотных остатков Перевод
Acidum aceticum уксусная acetas, atis, m ацетат
acetylsalicylicum ацетил- салициловая benzoas, atis, m бензоат
ascorbinicum аскорбиновая bromidum, i, n бромид
boricum борная citras, atis, m цитрат
carbolicum карболовая hydrocarbonas, atis, m гидрокарбонат
carbonicum угольная hydrochloridum, i, n гидрохлорид
formicicum муравьиная odidum, i, n йодид
folicum фолиевая nitras, atis, m нитрат
glutaminicum глютаминовая nitris, itis, m нитрит
lacticum молочная phosphas, atis, m фосфат
nicotinicum никотиновая salicylas, atis, m салицилат
salicylicum салициловая subacetas, atis, m субацетат
tartaricum виннокаменная subnitras, atis, m субнитрат
hydrochloricum хлористоводородная sulfas, atis, m сульфат
hydrobromicum бромистоводо- родная sulfis, itis, m сульфид

Приложение 8

Латинские названия важнейших химических элементов

Латинское название Сим-вол Русское название Латинское название Сим- вол Русское название
Aluminium Al Алюминий Nitrogenium N Азот
Argentum Ag Серебро Oxygenium O Кислород
Arsenicum As Мышьяк Hydrargyrum Hg Ртуть
Aurum Au Золото Kalium K Калий
Barium Ba Барий Lithium Li Литий
Borum B Бор Magnesium seu Magnium Mg Магнезия или Магний
Bismuthum Bi Висмут Manganum Mn Марганец
Calcium Ca Кальций Phosphorus P Фосфор
Carboneum C Уголь Plumbum Pb Свинец
Chlorum Cl Хлор Silicium Si Кремний
Cuprum Cu Медь Stibium St Сурьма
Ferrum Fe Железо Sulfur S Сера
Fluorum F Фтор Thallium Tl Таллий
Iodum I Йод Zincum Zn Цинк
Hydrogenium H Водород
  1. М.Д. Машковский. Лекарственные средства, том 1, том 2, М.: 2000 г.
  2. Д.А. Харкевич. Фармакология с рецептурой, М.: Медицина, 2004 г.
  3. Д.А. Харкевич. Руководство к практическим занятиям по фармакологии, М.: Медицина, 1972 г.
  4. А.Н. Кудрин, В.В. Ряженов. Руководство к лабораторным занятиям по фармакологии. М.: Медицина, 1989 г.
  5. Справочник фармацевта под редакцией проф. А.И. Тенцовой, 1990 г.
  6. Федеральное руководство для врачей по использованию лекарственных средств (формулярная система), выпуск I. 2000 г.
  7. Э.Г. Громова. Справочник по лекарственным средствам с рецептурой для фельдшеров и медицинских сестер. Санкт-Петербург, 2000 г.
  8. В.Ю. Балабаньян. С.И. Решетников руководство для подготовки к практическим занятиям по фармакологии. М.: Инфомедиа Паблишер, 2000 г.
  9. Гаевый М.Д., Галенко-Ярошевский П.А., Петров В.И. Фармакология с рецептурой, Волгоград, 1994 г.
  10. Приказ о правилах выписывания рецептов на лекарственные средства и их отпуске. М., 1998 г.
Читайте также:  Рецепты не сложных домашних блюд

Содержание

Твердые лекарственные формы…………………………………………………………… .9-16

Важнейшие рецептурные сокращения

Сокращение Полное название и рецептурная форма Значение
āā ana по, поровну
ac., acid. acidum (Rp.: Acidi) кислота
ad us. ext. ad usum externum для наружного применения (употребления)
ad us. int. ad usum internum для внутреннего применения (употребления)
aq. aqua (Rp.: Aquae) вода
aq. purif. aqua purificata (Rp.: Aquae purificatae) очищенная вода
comp., cps., cpt. compositus сложный
concentr. concentratus концентрированный
cort. cortex (Rp.: Corticis) кора
D. Da. Detur. Dentur. Выдай. Пусть будет выдано. Пусть будут выданы. (Выдать.)
dec., dct decoctum (Rp.: Decocti) отвар
dep. depuratus, a, um очищенный
dil. dilutus, a, um разведённый
D. t. d Da (Dentur) tales doses Выдай (выдать) такие дозы
empl. emplastrum пластырь
emuls. emulsum (Rp.: Emulsi) эмульсия
extr. extractum (Rp.: Extracti) экстракт
f. fiat, fiant пусть получится, пусть получатся; пусть образуется, пусть образуются
fl. flores (Rp.: Florum) цветки
fluid. fluidus, a, um жидкий
fol. folia (Rp.: Foliorum) листья
fr. fructus (Rp.: Fructuum) плоды
gel. glob. vag. gelatinosus, a, um globuli vaginales (Rp.: Globulos vaginales) желатиновый влагалищные шарики
gran. granula (Rp.: Granulorum) гранулы
gutt. guttae (Rp.: guttas) капли
h., hb. herba (Rp.: Herbae) трава
in amp. in ampullis в ампулах
in caps. in capsulis в капсулах
inf. infusum (Rp.: Infusi) настой
in obl. in oblatis в облатках
in tab. in tabulettis в таблетках
in vitr. nigr. in vitro nigro в тёмной склянке
lin. linimentum (Rp.: Linimenti) линимент (жидкая мазь)
liq. liquor (Rp.: Liquoris) жидкость
M. Misce. Misceatur. Смешай. Пусть будет смешано. (Смешать.)
m. pil. massa pilularum (Rp.: Massae pilularum) пилюльная масса
mucil. mucilago (Rp.: Mucilaginis) слизь
N. numero (Abl. Sg. от numĕrus, i m) числом
obd. obductus, a, um покрытый оболочкой
ol. oleum (Rp.: Olei) масло
past. pasta (Rp.: Pastae) паста
praec., pct., ppt. praecipitatus, a, um осаждённый
pro inject. pro injectionibus для инъекций
pulv. pulvis (Rp.: Pulveris) порошок
purif. purificatus, a, um очищенный
q. s. quantum satis сколько нужно
r., rad. radices (Rp.: Radicum) корни
Rp.: Recipe: возьми:
rectif. rectificatus, a, um очищенный
rhiz. rhizomata (Rp.: Rhizomatum) корневищa
S. Signa. Signetur. Обозначь. Пусть будет обозначено (Обозначить)
sem. semina (Rp.: Seminum) семeнa
simpl. simplex простой
sir. sirupus (Rp.: Sirupi) сироп
sol. solutio (Rp.: Solutionis) раствор
sp. species (Rp.: Specierum) сбор (в лат. яз. только во мн. ч.)
spir. spiritus (Rp.: Spiritus) спирт
Steril. Sterilisa! Sterilisetur! Простерилизуй! Пусть будет простерилизовано! (Простерилизовать!)
succ. supp. succus (Rp.: Succi) suppositoriа (Rp.: Suppositoria) суппозитории (ректальные)
supp. vag. suppositoriа vaginaliа (Rp.: Suppositoria vaginalia) вагинальные суппозитории
susp. suspensio (Rp.: Suspensionis) суспензия
tab. tabulettaе (Rp.: Tabulettas) таблетки
t-ra, tinct. tinctura (Rp.: Tincturae) настойка
ung. unguentum (Rp.: Unguenti) мазь
Читайте также:  Нут приготовление рецепты как варить

I. Запишите возможные сокращения названий лекарственных форм:

aqua, ae f; gutta, ae f; decoctum, i n; emplastrum, i n; emulsum, i n; extractum, i n; linimentum, i n; liquor, ōris m; mucilāgo, ǐnis f; pulvis, ĕris m; sirupus, i m; solutio, ōnis f; species, ei f; suppositorium, i n; suspensio, ōnis f; tabuletta, ae f; tinctura, ae f; unguentum, i n.

II. Переведите на латинский язык и запишите в сокращении рецептурные фразы:

1. Выдай (выдать) такие дозы числом 20.

2. Воды очищенной сколько нужно, чтобы образовалась густая суспензия.

3. Смешай, чтобы образовалась мазь.

4. Смешай, пусть получится сбор.

5. Раствора йода для наружного употребления.

6. Пусть будут выданы такие дозы числом 6 в ампулах.

7. Корневищ с корнями валерианы.

8. Отвара дубовой коры.

9. Настоя листьев крапивы.

10. Очищенного этилового спирта.

11. Масла для инъекций.

12. Порошка ампициллина для суспензии.

13. Смешай, чтобы получилась жидкая эмульсия.

14. Экстракта и порошка корней солодки.

15. Раздели на 3 равные части.

III. Запишите рецепты на латинском языке в полной и сокращённой формах:

1. Возьми: Настойки красавки 5 мл

Настойки ландыша поровну по 10 мл

Обозначь. Сердечное средство.

2. Возьми: Раствора камфоры в масле 10%

для наружного употребления 10 мл

Обозначь. Для растираний.

3. Возьми: Спиртового раствора фурацилина 0,1% – 2 мл

Оливкового масла поровну по 15 мл

Обозначить. Капли в нос.

4. Возьми: Раствора норсульфазола-натрия 10%

Изотонического раствора хлорида натрия по 10 мл

Обозначь. Вводить внутривенно по 10 мл 2 р. в сутки.

5. Возьми: Гидрохлорида морфина 0,015

Кофеина-бензоата натрия 0,1

Очищенной воды 100 мл

Обозначь. Обезболивающее средство.

6. Возьми: Хлороформа

Этилового спирта 95% по 20 мл

Этилового эфира 10 мл

Нашатырного спирта 5 капель

Обозначь. По 20 капель на ватный тампон для вдыхания.

7. Возьми: Тимола 0,3

Этилового спирта 96% – 10 мл

Обозначь. Антисептическое средство при стоматитах.

8. Возьми: Раствора ацетата дезоксикортикостерона

в масле 0,5% – 1 мл

Выдай такие дозы числом 10 в ампулах

Обозначь. По 1 мл через 1-2 дня внутримышечно.

9. Возьми: Травы зверобоя 20,0

Листьев шалфея 30,0

Листьев мяты перечной 10,0

Смешай, пусть получится сбор

Обозначь. Для приготовления полоскания заварить

1 ст. л. сбора на 1 стакан воды.

10. Возьми: Гидрохлорида кокаина 2,0

Чистого фенола 0,35

Изотонического раствора хлорида натрия 100 мл

Раствора гидохлорида адреналина 0,1% – 15 капель

Обозначь. Для анестезии при выполнении парацентеза

11. Возьми: Грудного сбора 50,0

Обозначь. 1 ст. л. сбора залить 1 стаканом кипятка, настоять,

принимать по ½ стакана 2-3 р. в день после еды.

12. Возьми: Флюорида натрия 0,33

Белой глины 24,0

Смешай, пусть получится паста

Обозначь. Для обезболивания дентина при кариесе зубов.

13. Возьми: Ихтиола 10,0

Салициловой кислоты 5,0

Вазелина поровну до 100,0

Смешай, чтобы образовалась мазь.

Обозначь. Противовоспалительное средство.

14. Возьми: Медицинского эфира

Чистой серной кислоты поровну по 2,0

Обозначь. Применять в зубоврачебной практике

при отеках слизистой десен.

15. Возьми: Сульфата меди 1,0

Осажденной серы 10,0

Одонтальгического порошка 100,0

Масла мяты перечной 15 капель

Смешай, пусть получится порошок

Обозначь. При кровоточивости десен.

IV. Прочитайте рецепты без сокращений и переведите на русский язык:

1. Rp: Dec. cort. Frangulae ex 20,0 – ad 200 ml

S. По 1 столовой ложке утром и вечером.

2. Rp: Oleandomycini phosphatis 0,25

D. t. d. N 30 in tab.

S. По 1 таб. 4-6 раз в сутки.

3. Rp: Codeini phosphatis 0,2

Aq. Menthae piperitae ad 10 ml

S. По 15 капель 3 раза в день.

4. Rp: Sol. Hydrogenii peroxydi dil. 50 ml

S. По 1 столовой ложке на стакан воды (для полоскания).

5. Rp: Natrii tetraboratis

Natrii hydrocarbonatis āā 20,0

Natrii chloridi 10,0

Ol. Menthae gtts. III

S. По 1 ч. л. на 1 стакан тёплой воды (для полоскания).

6. Rp: Tetracyclini hydrochloridi 0,1

Ol. pro inject. ad 100 ml

S. Для внутримышечных инъекций

7. Rp: Hb. Adonǐdis vernalis 2,0

Rhiz. cum r. Valerianae 1,5

S. 1 пакет на стакан кипящей воды, заварить и пить по 1 ст. л. 3 р. в день.

8. Rp: Fl. Chamomillae

Fol. Menthae piperitae

Fol. Salviae āā 10,0

S. По 1 ст. л. на 1 стакан кипящей воды.

9. Rp: Mentholi 0,02

Sol. Adrenalini hydrochloridi 0,1% – gtts. X

S. Мазь для втирания.

10. Rp.: Sol. Formalini 40% – 5 ml

Resorcini q. s. ad saturationem

S. Для импрегнации макро- и микроканалов зуба

Тема 6. Самоподготовка к зачету № 3 по фармацевтической терминологии

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим.

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций.

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰).

Оцените статью